Elena Liliana Popescu

Fotografía propiedad del autor

 
 
Esbozo biográfico
 
Elena Liliana Popescu (20 de julio de 1948, Turnu Magurele, Rumania). Es doctora en Matemáticas por la Universidad de Bucarest, de la que actualmente es profesora. Pertenece a la Unión de Escritores de Rumania. Tiene publicados más de veinte libros de poesía y traducciones del inglés, francés y el español, publicados en Rumania y en el extranjero. Entre sus libros podemos citar: Ţie (A Ti, 1994), Cânt de iubire- Song of Love (Canto de Amor, 1994), Peregrino (España, 2004), Himno a la Existencia (México, 2006), La versión chino de Canto de Amor (Taiwán, 2006), Cât de aproape… - Lo cerca que estabas… (2007), edición bilingüe rumano y español, Unde eşti, Timp? (Tiempo, ¿donde estas?, 2007), Poeme (Pakistán, 2008), edición bilingüe rumano y urdu, Peregrino (Brasil, 2009). Ha publicado el libro de su padre, el poeta y piloto George Ioana, Vuelo. Sueño y destino (1999). Premios y distinciones: Diploma y mención de honor en el Festival Internacional de Poesía de la Uzdin (Serbia), en 1997. Primer Premio en el Festival de Poesía “Novalis”, en Munich, Alemania, en 1998 Diploma y mención en el X Certamen de Poesía “Leonardo Cercós”, Palma de Mallorca (España, 2007). Sus poemas traducidos al inglés, español, francés, italiano, serbo-croata, portugués, chino, urdu, albanés, neerlandés y latino, han sido publicados en varias antologías y revistas impresas y de Internet, tanto en Rumania como en el exterior (Alemania, Argentina, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Cuba, EE.UU., Italia, España, México, Nicaragua, Puerto Rico, Serbia, Taiwán, Uruguay). Se puede visitar su página Web personal http://www.elena-liliana-popescu.ro. Ha traducido al rumano de la obra de más de cincuenta autores clásicos y contemporáneos, poetas y narradores.
 
 
Libros publicados
 
Poesía:
Tie (A Ti, Editorial de la Universidad de Bucarest, 1994);
Tarâmul dintre gânduri (El reino de entre los pensamientos, Editorial de la Universidad de Bucarest, 1997);
Cânt de Iubire/ Song of Love (Canto de Amor, Editorial Herald, 1999), versión bilingüe rumano-inglés, traducido por Adrian G. Sahlean;
Imn Existentei (Himno a la Existencia, Editorial Herald, 2000), poemario en homenaje al poeta romántico Mihai Eminescu, de Rumania;
Cânt de Iubire/ Pesma Liubavi, versión bilingüe, traducido del rumano por el poeta serbio Draga Mirjanič, (Editorial Savez Srba u Rumuniji, 2001);
Pelerin (Peregrino, Editorial Dacia, 2003);
Peregrino (Editorial Empireuma, Orihuela, España, 2004), versión bilingüe, rumano-española, traducido por Joaquín Garrigós;
Cuan grande es la tristeza (Como el rayo, Alicante, España, 2005), traducido al español por Joaquín Garrigós y Dan Munteanu Colán, selección y ilustración por Ramón Fernández;
Un solo canto (Poéticas, Argentina, 2005), traducido al español por Joaquín Garrigós y Dan Munteanu Colán;
La versión chino de Canto de Amor (Taipei, Taiwán, 2006), traducido por el poeta Lee Kuei-shien;
Himno a la Existencia (Linajes Editores, México, 2006), traducido al español por Joaquín Garrigós, Adrian Mac Liman, y Lina Zerón;
Cât de aproape... - Lo cerca que estabas... (Pelerin, Bucarest, 2007), traducido al español por Joaquín Garrigos şi Dan Munteanu Colán;
Cânt de Iubire - Song of Love (Editorial Pelerin, Bucarest & Editorial Lumina Lina, NY, EE.UU, 2007), 2-edición revisada, al inglés por Adrian G. Sahlean;
Unde eşti, Timp? (Tiempo, ¿donde estas?, Editorial Curtea veche, Bucarest, 2007);
Poeme (Poemas, Lahore, Pakistan, 2008), versión bilingüe, rumano-urdu, traducido al urdu por Alla Ditta Raza Choudary
 
Traducciones:
Introspecţia (Introspección, del inglés, Editorial Axis Mundi, 1993);
Viata Impersonală (La vida impersonal, Editorial Papirus, 1994);
Inteleptul de la Arunachala (El sabio de Arunachala, del inglés, Vol. I, Editorial Herald, 1997);
Inteleptul de la Arunachala (El sabio de Arunachala, del inglés, Vol. II, Editorial Herald, 1997);
Caosmos. Katharsis nu doar pentru mine (Caosmos. Una catarsis no sólo para mi, del español, de Moisés Castillo Florián, Editorial Dacia, 2002);
Introspecţia. Poeme (Introspección. Poemas, de Ramana Maharshi, del inglés, Editorial de la Asociación Literaria Ţie, 2004);
Poesías (de Theodor Damian, del rumano, en colaboración, Editorial Lumina Lină, EE.UU., 2005);
Frumuseţea Tandreţei (La belleza de la Ternura, de Lee Kuei-shien, del inglés, Editorial Pelerin, Bucarest, 2006);
Viaţa Impersonală (La vida impersonal, autor anónimo, del francés , 2-edición revisada, Editorial Pelerin, Bucarest, 2007);
Harpă de umbră şi lumină (de Lina Zerón, del español, Editorial Pelerin, Bucarest, 2007);
Gânduri peregrine (de Hugo Gurtiérrez Vega, del español, Editorial Pelerin, Bucarest, 2009);
 
Volúmenes colectivos:
Beyond the Orizon (Más allá del Horizonte, EE.UU., 1998);
O antologie a poetelor din România (Antología de las poetas mujeres desde Rumania, Bucarest, 2000);
A la sombra del tigre. Cartografía poética del mundo latino (México, 2003);
Stareţul Daniil Sandu Tudor (Vatra Dornei, 2004);
Poemas de Lucian Blaga, Luciano Maia y Elena Liliana Popescu (Buenos Aires, 2005);
Conjuro de Luces (México, 2006);
Agenda poética del año 2008, (Linajes y Amarillo Editores, México, 2007);
 
Ediciones cuidados:
Introspecţia (1993);
Viaţa impersonală (1994);
Zborul. Vis şi Destin (Vuelo. Sueño y Destino, Editorial Hermes, 1999), del poeta y piloto George Ioana, su padre;
Înţeleptul de la Arunâchala, los volúmenes I-II (1997);
Caosmos. Katharsis nu doar pentru mine (2003);
Introspecţia. Poeme (2004);
Frumuseţea Tandreţei (2006);
Viaţa Impersonală (2007);
Harpă de umbră şi lumină (2007);
Gânduri peregrine (2009);
Cosmos uman (2009).
 
 
Selección Poética

Poemas en español

Poemas en rumano

 

 
 

Copyrigh© todos los derechos reservados por el autor